Jiřina Sýkorová, Dr. Martínka 1509/5 , Ostrava-Jih
Nabízíme soudní překlady nebo-li překlady s ověřením. Jedná se překlady sloužící k oficiálnímu použití při styku s úřady, soudy a policí. Jsou využívány rovněž při obchodním styku nebo pro potřebu soukromých osob. Soudní překlad musí být vždy opatřen tlumočnickou doložkou a otiskem kulatého razítka, které zaručují, že překlad doslovně souhlasí s textem originálního dokumentu. Tímto splňuje požadavky a nároky státních orgánů ČR a v zahraniční pak podmínky pro předkládání českých oficiálních dokumentů u orgánů dané země. V případě komunikace mezi firmami či soukromými osobami pak zaručuje správnost překladu cizojazyčných dokumentů do mateřského jazyka, což je důležité především u právně závazných dokumentů smluvního charakteru.